日本語版でも「心の声あげて、叫べ!」など、芯のあるジャスミンらしい翻訳になっています。 映画の公開当時、まだ歳だった木下晴香さん。 堂々と迫力のある声でジャスミンの強さを歌っています。 実写版アラジンの歌:日本語アリ王子のお通り 『アラジン』ジャスミンの歌声に誰もが涙|挿入曲「スピーチレス〜心の声」本編映像が公開 Film | Wed | 2 shares アラジン 歌詞 日本語の動画特集 アラジン A whole new world 日本語字幕 Captureから 動画投稿日 時間 中村倫也&木下晴香が『アラジン』主題歌「ホール・ニュー・ワールド」を生披露!お披露目イベント その1
スピーチレス
